EL ORIGEN DEL ARCHIVO
Aria's Archive surgió como un refugio especializado para la literatura ligera japonesa, buscando preservar la profundidad emocional y los matices culturales que a menudo se pierden en la traducción convencional. Nuestra historia comienza con un compromiso inquebrantable: honrar el ritmo y la esencia de cada obra original, permitiendo que las historias trasciendan fronteras y lleguen al corazón del lector con la elegancia que merecen.
Nuestra Misión y Valores
FIDELIDAD
Nuestro compromiso inquebrantable con la precisión lingüística garantiza que cada matiz e intención del autor original se preserve meticulosamente en nuestras traducciones al español.
ELEGANCIA
Buscamos la excelencia editorial en cada página, tratando las Light Novels como piezas literarias que merecen un estilo refinado, una gramática impecable y una presentación estética superior.
COMUNIDAD
Trabajamos para derribar las barreras del idioma, haciendo que las historias más cautivadoras sean accesibles para la comunidad hispanohablante de manera elegante y veraz.
CÓMO EMPEZAMOS
Todo comenzó con un simple deseo de leer 'Hidan no Aria' en nuestro idioma, lo que prendió la llama del proyecto. Se funda Scalet Aria Translations de la mano de Kamito, iniciando con las traducciones al español de Hidan no Aria directamente desde el ingles.
La Chispa Inicial
2019
2020-2023
Lanzamiento de Hidan no Aria
Se publica en el año 2020 el v16 en español. En este año éramos la única pagina que traducía la novela a nuestro idioma. Pero en el año 2022, la traducción al ingles se detiene, quedándonos sin una fuente confiable para seguir con el proyecto. Aun así, después de organizar a la comunidad de lectores, se lanza una campaña para reclutar a un traductor JAP-ESP, y para nuestra fortuna, CCBAXTER se ofrece a tomar el trabajo de traductor para continuar Hidan no Aria desde el 2023.
2026
Continuidad del Proyecto
Tras atravesar por diversos cambios, entre ellos 3 nombres diferentes para la página, a la fecha continuamos publicando Hidan no Aria gracias a una base sólida de lectores donantes y CCBaxter continua siendo nuestro traductor JAP-ESP contratado. Además de nuestra novela insignia, se traducen otras Light Novels.